miércoles 14 de abril de 2021 - Edición Nº1668
Critica Sur » Sociedad » 4 oct 2016

La comunidad selk’nam, a favor del proyecto sobre traducción de cartelería

Un proyecto del Concejo Deliberante propone traducir al castellano toda cartelería que utilice lenguaje o dialecto de pueblos originarios. Brenda Vilte, representante de la comunidad selk’nam, expresó su apoyo a la iniciativa, remarcando que “estamos trabajando por el rescate de nuestra propia lengua”.


La iniciativa, impulsada por la concejal Verónica González, propone colocar la traducción al castellano en cartelería de calles; nombres de plazas; barrios; establecimientos educativos y en todos aquellos lugares en los que se utilice lenguaje de pueblos originarios.

El tema se analizó hoy en Sala de Comisiones, donde los ediles recibieron a descendientes de pueblos originarios.

La concejal González explicó que “todo aquél que utilice para una institución pública, una plaza, un paseo, un nombre de calle, un nombre originario, debe tener debajo bien claro su traducción al castellano”, señalando que este proyecto tiene que ver con “la multiculturalidad y con la cuestión lingüística, de manera de poder enseñar a las futuras generaciones a respetar a nuestros pueblos que nos antecedieron en está tierra”.

Asimismo, detalló que se encuentra en análisis “la denominación con nombres originarios de un barrio puntual, que es el Vapor Amadeo, con lo cuál en las próximas reuniones vamos a estar invitando a las distintas comunidades para poder hablar en relación a esta temática”.

Por su parte, Brenda Vilte de la comunidad selk'nam sostuvo que “se trata de un proyecto por demás interesante para nosotros, y se refiere sobre las calles que se encuentran en el barrio de la Margen Sur, que en su momento tenían el nombre en castellano y el nombre originario abajo, y cuando se cambió solamente quedó el nombre en castellano”.

“La idea es que a partir de ahora cada nombre originario que se utilice se pueda traducir al castellano para que se sepa que significa en lengua selk'nam”, indicó.

Asimismo, Vilte calificó al proyecto como muy “importante porque se trata de nuestro rescate, y de nuestra visibilización como pueblo selk'nam, donde cada uno de los vecinos que vivan en el barrio pueda saber que significa su calle, con lo cuál es un proyecto muy interesante para nosotros”.

“Nosotros estamos trabajando por el rescate de nuestra propia lengua”, explicó Vilte, por lo que remarcó la iniciativa del Concejo Deliberante de “poner en valor a nuestra comunidad, con lo cual estamos muy agradecidos”.

OPINÁ, DEJÁ TU COMENTARIO:

NEWSLETTER

Suscríbase a nuestro boletín de noticias

VIDEOS